🎁 +500 000 cadeaux livrés en 48h en France !
logo-uncadeau-blanc (1)

Sommaire

Jingle Bells : un chant de Noël à l’américaine

Une playlist spéciale “Noël” sans le titre “Jingle Bells” ? Impensable ! Cette chanson de Noël américaine est la version originale de “Vive le vent”. 

De nos jours, on l’entend dans les centres commerciaux; c’est également la chanson idéale à écouter au moment où vous décorez le sapin, préparez les cadeaux ou durant la préparation du repas de Noël.

En tout cas, “Jingle Bells” figure dans la liste des plus belles chansons pendant les fêtes. Découvrez-en un peu plus sur son histoire !

 

Quelle est l’histoire du chant de Noël “Jingle Bells”?

“Jingle Bells” est un chant qui vient des États-Unis. Les paroles de la chanson ont été rédigées par James Lord Pierpont (1822 – 1893), un organiste dans l’église unitarienne située en Georgie. La chanson sort pour la première fois en septembre 1857, à Boston. 

À cette époque, on la connaît encore sous un autre titre : “One Horse Open Sleigh”. C’est une appellation qui vient de la mélodie de sa mélodie, qui se rapproche du bruit d’un trot de cheval.

Au début, James Pierpont a écrit cette chanson dans le but d’animer la “fête de la dinde”, le célèbre Thanksgiving. Puis, au fil des années, ses textes qui font référence à un couple qui se balade dans la forêt et qui se roule dans la neige, l’ont fait basculer parmi les meilleures chansons que l’on écoute à Noël.

Le chant traditionnel “Jingle Bells” a été interprété par un grand nombre d’artistes connus. Pour en citer quelques-uns, on trouve The Beatles, Elvis Presley, Gwen Stefani, Ella Fitzgerald, Frank Sinatra, Mika, etc. Puis, on le découvre aussi sous plusieurs genres musicaux.

 

Qu’en est-il de “Jingle Bells” en France ?

Littéralement, “Jingle Bells” signifie “Tintez, Clochettes” en français. Comme ce chant de Noël est devenu populaire, son succès s’est répandu aux quatre coins du globe. Ainsi, elle a été traduite en plusieurs langues. Actuellement, “Jingle Bells” est devenu une chanson traditionnelle à inclure dans son répertoire pour accompagner les fêtes de fin d’année.

En France, “Jingle Bells” n’a été traduit dans la langue de Molière qu’en 1948, soit un peu moins d’un siècle après la publication de sa version originale. On le connaît sous le titre de “Vive le vent”. Il s’agit d’une adaptation réalisée par Francis Blanche (1921 – 1974).

 

 

Paroles de “Jingle Bells”

Dashing through the snow,

in a one-horse open sleigh

Over the fields we go,

Laughing all the way;

Bells on bob tails ring,

Making spirits bright

What fun it is to ride and sing

A sleighing song tonight!

 

Refrain :

Jingle bells, jingle bells, jingle all the way!

Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh.

Jingle bells, jingle bells, jingle all the way!

Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh.

 

A day or two ago

I thought I’d take a ride,

And soon, Miss Fanny Bright,

Was seated by my side.

The horse was lean and lank,

Misfortune seemed his lot,

He got into a drifted bank

And then we got upsot.

 

Refrain

 

A day or two ago,

The story I must tell

I went out on the snow,

And on my back I fell;

A gent was riding by

In a one-horse open sleigh,

He laughed as there I sprawling lie,

But quickly drove away.

 

Refrain

 

Now the ground is white,

Go it while you’re young;

Take the girls tonight,

And sing this sleighing song;

Just get a bob tailed bay,

Two-forty as his speed,

Hitch him to an open sleigh

And crack! you’ll take the lead.

 

Refrain

 

Paroles de la version française de “Jingle Bells”

Sur le long chemin

Tout blanc de neige blanche

Un vieux monsieur s’avance

Avec sa canne dans la main

Et tout là-haut le vent

Qui siffle dans les branches

Lui souffle la romance

Qu’il chantait petit enfant:

 

Refrain :

Oh! Vive le vent, vive le vent

Vive le vent d’hiver

Qui s’en va sifflant soufflant

Dans les grands sapins verts

Oh! Vive le temps, vive le temps

Vive le temps d’hiver

Boule de neige et jour de l’an

Et bonne année grand-mère …

 

Et le vieux monsieur

Descend vers le village,

C’est l’heure où tout est sage

Et on danse au coin du feu

Et dans chaque maison

Il flotte un air de fête

Partout la table est prête

Et on entend la même chanson

 

Refrain 

 

Joyeux, joyeux Noël

Aux mille bougies

Quand chantent dans le ciel

Les cloches de la nuit,

Oh! Vive le vent, vive le vent

Vive le vent d’hiver

Qui s’en va sifflant soufflant

Dans les grands sapins verts

 

Oh ! Vive le temps, vive le temps

Vive le temps d’hiver

Boule de neige et jour de l’an

Et bonne année grand-mère

Joyeux, joyeux Noël

Aux milles bougies

Quand chantent dans le ciel

Les cloche de la nuit

 

Refrain 

Partager cet article :

Facebook
Twitter
Pinterest
Email

RETROUVEZ NOS  IDÉES CADEAUX